14 mayo 2008

El Ayuntamiento de Tías pone en marcha un sistema de traducción simultánea para facilitar la comunicación entre extranjeros y funcionarios



El alcalde de Tías, José Juan Cruz Saavedra, acompañado por los concejales de Participación Ciudadana, Alfonso Gopar, Servicios Sociales, Yasmina Pérez, de Hacienda y Administración y Régimen Interior, Mónica Fernández, y de Turismo, Gertraud Gfoeller, ha presentado el servicio de traducción simultánea que favorecerá el entendimiento entre los funcionarios y ciudadanos que no hablen el castellano.

El Ayuntamiento de Tías pretende solucionar el problema que se crea cuando las personas que se dirigen a cualquier departamento municipal o a la propia policía municipal no hablan el castellano ni las lenguas más comunes en el ámbito internacional como el inglés o el alemán en el sector turístico. Para ello, ha puesto en marcha este servicio que consiste, fundamentalmente, en hacer una llamada desde un móvil con dos auriculares, uno para el funcionario y el otro para el extranjero, a una central de traducción que atiende a este en su lengua de origen y comenta, posteriormente, en castellano al funcionario lo manifestado y así también a la inversa.
Este servicio, que estará disponible en los departamentos de Atención Ciudadano, de Cultura, Fiestas, Juventud, Deportes, Tercera Edad, de Atención al Inmigrante, la Mujer y la Policía Local, cuenta con traducciones en idiomas tan variados como el árabe, chino, inglés, alemán, francés, entre otros muchos.

El alcalde de Tías entiende que con este sistema se le da respuesta a una gran demanda que tiene el municipio no sólo por ser turístico sino también por la diversa procedencia de los trabajadores y empresarios que desempeñan su actividad, principalmente, en Puerto del Carmen. Destacó que es un ejemplo del esfuerzo que hace el Ayuntamiento para la integración de todos los residentes así como para darles el mejor servicio a los visitantes. Cruz Saavedra afirma que el Ayuntamiento ha apostado porque cada vez haya en los departamentos municipales más personal bilingüe pero entiende que no todos los visitantes conocen el inglés ni se expresen con la soltura que lo hacen en su lengua.

El alcalde de Tías resalta que lo ideal sería que todos hablaran castellano, con lo que sería total la integración, con ese fin ya se promueven por el Ayuntamiento los cursos de español para extranjeros, pero conociendo las dificultades que eso conlleva quiere garantizar su derecho a disfrutar de los servicios públicos en igualdad de condiciones y que los problemas de comunicación no sean un impedimento para ello.
Fuente: ayuntamientodetias.es

No hay comentarios.: